Квалифицированные переводы медицинских текстов

Сегодня 20:13

    Тексты медицинской направленности достаточно распространены в нашей стране, и речь идет не только о справках и историях болезни. Научные работы, инструкции к лекарствам и прочие документы, которые касаются медицинской сферы, широко встречаются в современном документообороте.

   Поскольку международные связи постепенно расширяются и крепнут, все чаще востребованы переводы документов медицинской тематики. Каждый переводчик честно скажет, что работать над медицинскими текстами сложнее всего, поскольку они полны специфической терминологии, сокращений, переводить которые нужно со знанием данной сферы. Поэтому поручать работу над такими сложными проектами нужно людям, которым знакомы все медицинские нюансы. 

   Переводы медицинских текстов источник  от компании «Альфа Групп» всегда выполняются на высоком уровне, с сохранением смысла и значения терминов. К переводу медицинских текстов в нашем агентстве привлекаются люди с профильным образованием, а окончательной доводкой и шлифовкой занимаются переводчики общего профиля.

   В переводе, чаще всего, нуждается такая документация:

  • Выписки из болезней, эпикризы, результаты исследований, заключения специалистов;
  • Документы по лабораторным исследованиям препаратов;
  • Документация фармацевтической промышленности;
  • Документы на медицинское оборудование и инструменты;
  • Научно-популярные источники;
  • Научные статьи, монографии, материалы конференций, рефераты.

    Независимо от типа документа, перевод которого вам требуется, сотрудники бюро «Альфа Групп» гарантируют выполнение работы на самом высоком уровне. Стоит отметить, что при переводе объемных работ спешка недопустима, поскольку в проверке нуждается каждый сложный термин. Если речь касается небольших текстов, то мы всегда идем навстречу клиенту и выполняем перевод максимально оперативно.

   По завершении перевода, вне зависимости от объема проекта, он обязательно проверяется медицинским редактором, в случае необходимости, специалистом по медицинскому оборудованию. Такой подход позволяет избежать ошибок и погрешностей, которые могут возникнуть по причине незнания конструкции оборудования или специфики медикаментов.

   Для объемных проектов нами организуется группа переводчиков и редакторов, которые выполняют работу в тесном сотрудничестве, подключая переводчиков профильных специальностей.

    Комплексный подход и профессионализм отличают агентство «Альфа Групп» и гарантируют отменные результаты.